Gia Gia Là Gì

  -  

Đợt này giờ Hoa SHZ xin chia sẻ cách xưng hô trong gia đình fan Hoa nhé. Học giờ đồng hồ Hoa căn bạn dạng thì ít nhiều mình cũng phải biết chđọng đúng không ạ nè?! Kỳ này bonus thêm cho chúng ta một không nhiều các vạc âm trong giờ Quảng với giờ Tiều nha.


*

Sơ trang bị bí quyết xưng hô trong mái ấm gia đình người Hoa

Tiếng Tiều là giờ đồng hồ địa phương thơm của Triều Châu một dân tộc của tín đồ Hoa. Ads chỉ học lỏm thôi, chia sẻ mang lại chúng ta để sở hữu rượu cồn lực học nnai lưng, nơi nào chưa chuẩn thì chúng ta đóng góp thêm nhé!

Xưng hô trong gia đình

* Table bao gồm 4 cột, kéo màn hình hiển thị thanh lịch phải kê xem đầy đủ bảng table

Tiếng ViệtTiếng Phổ ThôngTiếng QuảngTiếng Tiều
Bố

父亲/Fùqīn/

爸爸 /Bàba/

爸爸 pà pápể, a pa
Mẹ

母亲 /Mǔqīn/

妈妈 /Māma/

妈妈 Mà máBó, a má
Vợ

妻子 /Qīzi/

老婆 /Lǎopó/

妻子 tchấy chỉa

老婆 lụ pò

Chồng

丈夫 /Zhàngfu/

老公 /Lǎogōng/

丈夫 choèng phua老公 lụ cung
Con trai 儿子 /Érzi/阿仔 a chảya nố
Con dâu 媳妇 /Xífù/新妇 xánh pụ
Cháu trai nội 孙子/ Sūnzi/孙仔 xún chảy
Cháu gái nội 孙女 /Sūnnǚ/孙女xún nủi
Con gái 女儿 /Nǚ’ér/阿女 a nủimuề kía, muể
Con rể 女婿 /Nǚxù/女婿 nụi xây
Cháu trai ngoại 外孙 /Wàisūn/外孙男 ngòi xún nàm
Cháu gái ngoại 外孙女 /Wàisūnnǚ/外孙女 ngòi xún nủi

Cách xưng hô đối với gia đình anh, em trai trong giờ đồng hồ Hoa căn bản

* Table gồm 4 cột, kéo màn hình hiển thị sang trọng phải để xem không thiếu bảng table

Tiếng ViệtTiếng Phổ ThôngTiếng QuảngTiếng Tiều
Anh trai 哥哥 /Gēgē/哥哥 Cò cóHja, co, co co
Chị dâu 大嫂 /Dàsǎo/

大嫂Tài Sủ

阿嫂A Sủ

a sók, a úm
Em trai 弟弟 /Dìdì/细佬 Xây lủa tỹ
Em dâu 弟妇 /Dìfù/弟妇Tầy phụatỳ sại, tỳ hủ, a sím
Cháu trai/cháu gái (Gọi chúng ta là bác/chú)

N侄子 /Zhízi/

侄女/Zhínǚ/

侄子 chạch chẩy

侄女chạch nủi

Cháu trai/con cháu gái (Gọi các bạn là cô)

侄子 /Zhízi/

侄女/Zhínǚ/

侄子 chạch chẩy

侄女chạch nủi

Xưng hô đối với mái ấm gia đình chị, em gái vào giờ Hoa căn uống bản

Tiếng ViệtTiếng Phổ ThôngTiếng QuảngTiếng Tiều
Chị gái 姐姐 /Jiějie/姐姐 Chtrần chéa chế
Anh rể 姐夫 /Jiěfū/姐夫Chẻ phuachẻ hu, a nứng
Em gái 妹妹 /Mèimei/妹妹 Mùi mủia muể
Em rể 妹夫 /Mèifū/妹夫Mụi phuamuồi hu
Cháu trai/cháu gái (call chúng ta là cậu)

外甥 /Wàishēng/

外甥女 /Wàishēngnǚ/

外甥 ngòi sắn

外甥女 ngòi sắn nủi

Cháu trai/con cháu gái (gọi chúng ta là Dì)

姨侄 /Yí zhí/

姨侄女/Yí zhínǚ/

姨甥 dìa sắn

姨甥女 dìa sắn nủi

Cách xưng hô đối với gia đình thông gia trong giờ đồng hồ Hoa căn uống bản

Tiếng ViệtTiếng Phổ ThôngTiếng QuảngTiếng Tiều
Bố chồng 公公 /Gōnggōng/

老爷 lụ dè

阿爷 a dè

ngạc pể, a pệk, a tia, a côn
Mẹ chồng 婆婆/Pópo/

奶奶 nài nải

阿嫲 A mà

ngạc bó
Bố vợ 岳父 /Yuèfù/岳父 ngọt phùangạc pể, a pệk, a tia
Mẹ vợ 岳母 /Yuèmǔ/

岳母 ngọt mụ

外母 ngòi mủ

ngạc bó
Ông thông gia 亲家公 /Qìngjiā gōng/亲家 Tckhô cứng ká
Bà thông gia 亲家母 /Qìngjiāmǔ/亲家Tchanh hao ká

Xưng hô so với họ hàng mặt nội

Tiếng ViệtTiếng Phổ ThôngTiếng QuảngTiếng Tiều
Ông nội 爷爷 /Yéye/阿爷 A dèchổ pể, côn
Bà nội 奶奶 /Nǎinai/阿嫲 A màchổ bó, mák
Bác trai (anh trai của bố) 伯父 /Bófù/阿伯 A paka pệk
Bác dâu 伯母 /Bómǔ/伯母 pak mụa úmk
Chú (em trai của bố) 叔父 /Shūfù/阿叔 A xúca chịk
Thím 婶婶 /Shěnshen/阿婶 a xẩma sím
Anh em bọn họ (con của anh/ em trai bố)

堂哥/ 堂姐/ 堂弟/ 堂妹

/Táng gē/Tángjiě/Tángdì/Tángmèi/

堂哥/堂姐/堂弟/堂妹

Thòng Có/Thòng chẻ/Thòng tầy/Thòng mủi

cù pỉa (hja , tỹ , chẻ , muồi)
Bác gái/cô (chị, em gái của bố)

姑姐 /Gūjie/

姑妈 /Gūmā/

姑姐 cúa ché

姑妈 Cúa má

a cô
Bác dượng/cô dượng

姑夫 /Gūfu/

姑丈 /Gūzhàng/

姑丈 cúa choẻnga tỉa
Anh em họ (nhỏ của chị/ em gái bố)

表哥/ 表姐/ 表弟/ 表妹

/Biǎo gē/Biǎojiě/Biǎodì/Biǎomèi/

表哥/表姐/表弟/表妹

Bỉu có/Bỉu chẻ/Bỉu tầy/Bỉu mủi

xoay pỉa ( hja , tỹ , chẻ , muồi)

Xưng hô so với chúng ta sản phẩm mặt ngoại

Tiếng ViệtTiếng Phổ ThôngTiếng QuảngTiếng Tiều
Ông ngoại 外公 /Wàigōng/阿公 A cúngchổ pể, côn
Bà ngoại 外婆 /Wàipó/阿婆 A pòchổ bó, mák
Cậu(anh, em trai của mẹ) 舅舅 /Jiùjiu/舅父 khậu phủaA của
Mợ 舅妈 /Jiùmā/妗母 khậm mụkiểm
Anh em bọn họ (bé của anh/em trai của mẹ)

表哥/ 表姐/ 表弟/ 表妹

/Biǎo gē/Biǎojiě/Biǎodì/Biǎomèi/

表哥/表姐/表弟/表妹Bỉu có/Bỉu chẻ/Bỉu tầy/Bỉu mủitảo pỉa ( hja , tỹ , chẻ , muồi
Dì (chị, em gái của mẹ) 姨妈 /Yímā/阿姨 A díaa ý
Dượng (chồng của dì)

姨夫/Yífu/

姨丈 /yízhàng/

姨丈 dìa choẻng
Anh em chúng ta (bé của chị/em gái của mẹ)

表哥/ 表姐/ 表弟/ 表妹

/Biǎo gē/Biǎojiě/Biǎodì/Biǎomèi/

表哥/表姐/表弟/表妹Bỉu có/Bỉu chẻ/Bỉu tầy/Bỉu mủipỉa hia , pỉa tỹpỉa ché , pỉa muồi

Một số các xưng hô không giống trong mái ấm gia đình người Hoa

Tiếng ViệtTiếng Phổ ThôngTiếng QuảngTiếng Tiều
Mẹ kế

继母/Jìmǔ/