Chaiyo nghĩa là gì

  -  

Từ Cố lên vào giờ đồng hồ Trung là từ chỉ khuyến khích, khích lệ mà lại họ thường trông thấy vào giao tiếp từng ngày. Như trong mùa dịch vừa rồi ta thường nhìn thấy câu: 加油武汉 |Cố Lên Vũ Hán treo sinh hoạt các băng rôn ở Trung Hoa.

Bạn đang xem: Chaiyo nghĩa là gì

Đang xem: Chaizo là gì

Vậy Cố báo cáo Trung là gì ?

timhome.vns.com xin được phân tích và lý giải cùng lí giải biện pháp áp dụng câu này vào giờ đồng hồ Trung Quốc chuẩn xác.

*
*

Dưới đấy là một số câu chỉ sự nỗ lực, động viên, khích lệ

加油!Jiāyóu!Cố lên!
试一下吧。Shì yīxià ba.Quý khách hàng test xem!
可以啊!Kěyǐ a!Được!
值得一试。Zhídé yī shì.Đáng nhằm thử!
那还不赶快试试?Nà hái bù gǎnkuài shì shì?Vậgiống hệt không mau test xem!
反正你又不会失去什么!Fǎnzhèng nǐ yòu bù huì shīqù shénme!Dù sao các bạn cũng ko mất gì!
倒不妨试试。Dào bùfáng shì shì.Đừng ngại ngùng demo xem!
赶快开始吧。Gǎnkuài kāishǐ bố.Mau hợp tác vào thôi!
做得不错啊!Zuò dé bùcuò a!Làm khôn xiết tốt!
再接再厉。Zàijiēzàilì.Tiếp tục tiến lên!
继续保持。Jìxù bǎochí.Hãy cđọng duy trì nlỗi vậy!
干得不错。Gàn dé bùcuò.Làm khôn xiết tốt!
真为你骄傲!Zhēn wèi nǐ jiāo’ào!Thật trường đoản cú hào về bạn!
坚持住。Jiānchí zhù.Hãy kiên trì nhé!
别放弃。Bié fàngqì.Đừng quăng quật cuộc!
再加把劲。Zài jiā bǎ jìn.Hãy khỏe khoắn lên!
要坚强。Yào jiānqiáng.Phải kiên cường
永远不要放弃。Yǒngyuǎn bùyào fàngqì.Nhất định ko được quăng quật cuộc
永不言弃。Yǒng bù yán qì.Không lúc nào vứt cuộc
加油!你可以的!Jiāyóu! Nǐ kěyǐ de!Cố lên! Quý khách hàng có tác dụng được mà!
我爱你!Wǒ ài nǐ!Tôi yêu thương bạn!
好点了吗?Hǎo diǎnle ma?Đỡ rộng chưa?
你觉得怎么 样?Nǐ juédé zěnme yàng?quý khách hàng thấy cố gắng nào?
没问题!Méi wèntí!Không sao đâu!
不要紧BùyàojǐnKhông hề gì!
别担心bié dānxīnĐừng lo lắng
算上我suàn shàng wǒHãy tin lên trên tôi!
我是好的影迷wǒ shì hǎo de yǐngmíTôi là bạn hâm mộ của doanh nghiệp đó
别紧张bié jǐnzhāngĐừng căng thẳng
我会帮你打点的wǒ huì bāng nǐ dǎdiǎn deTôi sẽ giúp đỡ đỡ bạn
这很好zhnai lưng hěn hǎoRất tốt!
我知道, 好做很好wǒ zhīdào, hǎo zuò hěn hǎoTôi biết nhưng mà bạn có tác dụng cực kỳ tốt
你做得对nǐ zuò dé duìQuý khách hàng làm cho đúng rồi
好做到了!hǎo zuò dàole!quý khách làm cho được rồi!
祝贺你!Zhùhè cổ nǐ!Chúc mừng bạn!
你先休息吧Nǐ xiān xiūxí baquý khách hàng ngơi nghỉ đi!
不管怎样我都支持你。bùguǎn zěnyàng wǒ dū zhīchí nǐ.Dù gắng như thế nào tôi vẫn cỗ vũ bạn
我100%支持你。Wǒ 100%zhīchí nǐ.Tôi trọn vẹn ủng hộ bạn
勇于追求梦想吧。Yǒngyú zhuīqiú mèngxiǎng bố.Dũng cảm theo đuổi thèm khát đi
一切皆有可能。Yīqitrằn jiē yǒu kěnéng.Mọi trang bị đều sở hữu thể
相信自己。Xiāngxìn zìjǐ.Hãy tin vào mình
别耍孩子气了,振作起来。Bié shuǎ háiziqìle, zhènzuò qǐlái.Đừng con nít nữa, háo hức lên
别担心总会有办法的。Bié dānxīn zǒng huì yǒu bànfǎ de.Đừng băn khoăn lo lắng, sẽ có được cách
振作起来Zhènzuò qǐláiPhấn chấn lên nào
别灰心bié huīxīnĐừng chán nản lòng
不要因为一次失败就气馁,再试一试看.Bùyào yīn wéi yīcì shībài xích jiù qìněi, zài shì yī shìkàn.Đừng vày một lần thất bài nhưng nhụt chí, demo lại xem
你需要勇敢地面对困难.Nǐ xūyào yǒnggǎn dì miàn duì kùnnấn ná.Quý Khách buộc phải gan dạ đối lập với cực nhọc khăn
不管发生什么都不要气馁.Bùguǎn fāshēng shénme dōu bùyào qìněi.Dù tất cả xảy ra bài toán gì cũng đừng nản lòng
试着振作起来.我们还是一样支持你.Shìzhe zhènzuò qǐlái. Wǒmen háishì yīyàng zhīchí nǐ.Thử phấn khởi lên, Shop chúng tôi vấn luôn cỗ vũ bạn
我会一直在这里支持你、鼓励你.Wǒ huì yīzhí zài zhèlǐ zhīchí nǐ, gǔlì nǐ.

Xem thêm: Lập Tài Khoản Chứng Khoán Trực Tuyến (Ekyc), Nên Chọn Công Ty Nào

Tôi vẫn luôn tại đây ủng hộ các bạn, khích lệ bạn
Jiāyóu!加油!Cố lên!
nǐ zuò dé duì你做得对quý khách hàng có tác dụng đúng rồi
hǎo zuò dàole!好做到了!quý khách hàng làm được rồi!
Zhídé yī shì.值得一试。Đáng nhằm thử!
Nà hái bù gǎnkuài shì shì?那还不赶快试试?Vậgiống ý ko mau test xem!
Fǎnzhèng nǐ yòu bù huì shīqù shénme!反正你又不会失去什么!Dù sao các bạn cũng ko mất gì!
Dào bùfáng shì shì.倒不妨试试。Đừng trinh nữ thử xem!
Gǎnkuài kāishǐ bố.赶快开始吧。Mau bắt tay vào thôi!
Zuò dé bùcuò a!做得不错啊!Làm vô cùng tốt!
Bié fàngqì.别放弃。Đừng bỏ cuộc!
Zàijiēzàilì.再接再厉。Tiếp tục tiến lên!
Zài jiā bǎ jìn.再加把劲。Hãy khỏe khoắn lên!
Yào jiānqiáng.要坚强。Phải kiên cường
Jiānchí zhù.坚持住。Hãy bền chí nhé!
Nǐ xūyào yǒnggǎn dì miàn duì kùnnấn ná.你需要勇敢地面对困难.quý khách hàng phải can đảm đối diện cùng với nặng nề khăn
Bùguǎn fāshēng shénme dōu bùyào qìněi.不管发生什么都不要气馁.Dù bao gồm xảy ra vấn đề gì rồi cũng đừng chán nản lòng
Jìxù bǎochí.继续保持。Hãy cứ gia hạn nhỏng vậy!
Yǒngyuǎn bùyào fàngqì.永远不要放弃。Nhất định không được vứt cuộc
Yǒng bù yán qì.永不言弃。Không khi nào bỏ cuộc
Jiāyóu! Nǐ kěyǐ de!加油!你可以的!Cố lên! Bạn làm cho được mà!
Wǒ ài nǐ!我爱你!Tôi yêu thương bạn!
suàn smặt hàng wǒ算上我Hãy tin trên tôi!
wǒ shì hǎo de yǐngmí我是好的影迷Tôi là bạn mến mộ của người sử dụng đó
Méi wèntí!没问题!Không sao đâu!
Bùyàojǐn不要紧Không hề gì!
bié dānxīn别担心Đừng lo lắng
Gàn dé bùcuò.干得不错。Làm vô cùng tốt!
Zhēn wèi nǐ jiāo’ào!真为你骄傲!Thật từ bỏ hào về bạn!
bié jǐnzhāng别紧张Đừng căng thẳng
wǒ huì bāng nǐ dǎdiǎn de我会帮你打点的Tôi để giúp đỡ bạn
zhtrằn hěn hǎo这很好Rất tốt!
wǒ zhīdào, hǎo zuò hěn hǎo我知道, 好做很好Tôi biết nhưng chúng ta làm cho khôn cùng tốt
Wǒ 100%zhīchí nǐ.我100%支持你。Tôi trọn vẹn ủng hộ bạn
Yǒngyú zhuīqiú mèngxiǎng tía.勇于追求梦想吧。Dũng cảm theo xua đuổi ước mong đi
Zhùhè nǐ!祝贺你!Chúc mừng bạn!
Nǐ xiān xiūxí ba你先休息吧Bạn sinh sống đi!
bùguǎn zěnyàng wǒ dū zhīchí nǐ.不管怎样我都支持你。Dù gắng làm sao tôi vẫn cỗ vũ bạn
Bié dānxīn zǒng huì yǒu bànfǎ de.别担心总会有办法的。Đừng băn khoăn lo lắng, sẽ sở hữu được cách
Zhènzuò qǐlái振作起来Phấn chấn lên nào
bié huīxīn别灰心Đừng chán nản lòng
Bùyào yīn wéi yīcì shībài bác jiù qìněi, zài shì yī shìkàn.不要因为一次失败就气馁,再试一试看.Đừng bởi một lần thất bài mà nhụt chí, thử lại xem
Shìzhe zhènzuò qǐlái. Wǒmen háishì yīyàng zhīchí nǐ.试着振作起来.我们还是一样支持你.Thử náo nức lên, chúng tôi vấn luôn cỗ vũ bạn
Wǒ huì yīzhí zài zhèlǐ zhīchí nǐ, gǔlì nǐ.我会一直在这里支持你、鼓励你.Tôi vẫn luôn ở đây cỗ vũ chúng ta, động viên bạn
Shì yīxià ba.试一下吧。Quý Khách thử xem!
Kěyǐ a!可以啊!Được!
Hǎo diǎnle ma?好点了吗?Đỡ hơn chưa?
Nǐ juédé zěnme yàng?你觉得怎么 样?quý khách hàng thấy nuốm nào?
Xiāngxìn zìjǐ.相信自己。Hãy tin vào mình
Yīqinai lưng jiē yǒu kěnéng.一切皆有可能。Mọi máy đều phải có thể
Bié shuǎ háiziqìle, zhènzuò qǐlái.

Xem thêm: Phân Biệt Medicine, Medication Là Gì, Nghĩa Của Từ Drug, Medication Là Gì, Nghĩa Của Từ Medication

别耍孩子气了,振作起来。Đừng trẻ con nữa, háo hức lên

Trên đây là các câu chỉ sự thay lên trong giờ China mà timhome.vns.com giới thiệu với chúng ta. Hãy bình luận giả dụ các bạn có nhu cầu hỏi thêm những trường đoản cú khác.

Video Vũ Hán Cố lên

Cố lên Vũ Hán. Cố lên Trung Hoa. Cố lên. Dù Shop chúng tôi ko thẳng góp chúng ta được, mà lại chúng tôi gửi cho bạn một lời “nỗ lực lên, các bạn làm cho được mà”来武汉吧。来中国吧。打架尽管我们无法直接为您提供帮助,但我们会向您发送“战斗,您可以做到”。